Blogopmaak

Trouwen in Portugal - Deel 1

aug 04, 2023

Trouwen; de een droomt er sinds kleins af aan van en de ander heeft er helemaal niets mee. Zelf neig ik meer naar de eerste categorie dus toen ik vorig jaar ten huwelijk werd gevraagd, zei ik natuurlijk volmondig ja! Wat ik toen nog niet wist, was dat ik niet alleen ja zei tegen mijn grote liefde maar ook tegen aanvraagformulieren, e-mails naar instanties waar ik nog nooit van had gehoord en vooral heel veel telefoontjes naar Nederlandse, Franse én Portugese instellingen. Gelukkig is het uiteindelijk allemaal goed gekomen en gaven o noivo en ik op 27 juli elkaar het jawoord!  


Aangezien we bijna een jaar lang bezig zijn geweest met het verzamelen van alle documenten, kan ik mijzelf inmiddels wel expert noemen op dit gebied. Graag deel ik dan ook mijn ervaring dit artikel zodat de voorbereidingen op jouw huwelijk in Portugal als niet-Portugees, een stuk makkelijker zullen zijn! 

STAP 1: Documenten aanvragen en verzamelen
'De laatste loodjes wegen het zwaarst´ is in dit geval zeker niet van toepassing. Met deze eerste stap zijn wij namelijk maanden bezig geweest, terwijl de andere stappen gelukkig vrij vlot verliepen. Daarom vind je hieronder een duidelijk overzicht van de documenten die je nodig hebt.

Wat heb je nodig? Toelichting
ID/paspoort
Uittreksel geboorteakte in het Portugees Een meertalig uittreksel is online aan te vragen bij de gemeente waar je bent geboren.
Verblijfsvergunning CRUE, al in het bezit als je minimaal in 3 maanden in Portugal woont
Verklaring van huwelijksbevoegdheid opgesteld door het land van herkomst Aan te vragen bij de Nederlandse gemeente waar je als laatste hebt gewoond.


Verklaring van huwelijksbevoegdheid

De verklaring van huwelijksbevoegdheid (certificado de capacidade matrimonial) is een document waarin staat dat je op het moment van aanvragen nog niet getrouwd bent en dat jij en je partner volgens de Nederlandse wet met elkaar mogen trouwen. Omdat wij een Frans – Nederlands stel zijn, hebben we dit voor zowel Frankrijk als Nederland moeten aanvragen. Hier kwam nogal wat bij kijken.

 

   

Nederland
In Nederland vraag je de verklaring van huwelijksbevoegdheid aan bij de gemeente waar je als laatst hebt gewoond. Hiervoor zul je per post de volgende documenten moeten aanleveren (let op: gemeenten kunnen extra documenten vragen):
 

Voor mijzelf (Nederlandse nationaliteit) Partner (Franse nationaliteit)
Kopie ID kaart/paspoort Kopie ID kaart/paspoort
Verklaring omtrent burgerlijke staat uit Portugal* Verklaring omtrent burgerlijke staat Frankrijk
Uittreksel van geboorteakte
In het geval van een eerder huwelijk: een bewijs dat dit huwelijk is ontbonden

* De verklaring omtrent burgerlijke staat uit Portugal kan je aanvragen bij de Nederlandse Ambassade in Portugal. Hiervoor zul je de volgende documenten moeten aanleveren: 
1. Kopie ID/paspoort
2. Adres en bewijs van woonplaatsregistratie (huurcontract en verklaring van de Portugese belastingdienst)
3. Ongehuwdsverklaring (Het RNI-uitreksel Internationaal burgerlijke staat en nationaliteit, aan te vragen via
https://www.denhaag.nl/nl/akten-en-verklaringen/basisregistratie-personen-brp/uittreksel-registratie-niet-ingezetenen-rni-in-nederland-aanvragen.htm


Frankrijk 
De verklaring van huwelijksbevoegdheid (certificat de capacite a mariage) van Frankrijk vraag je aan bij de Franse ambassade in Portugal door het aanvraagformulier in te vullen (dit kan de Franse ambassade sturen) en de volgende documenten mee te sturen:
 

  • Uittreksel geboorteakte van partner met Franse nationaliteit (niet ouder dan 3 maanden)
  • Uittreksel geboorteakte van mijzelf (meertalig en niet ouder dan 6 maanden)
  • Kopie van de originele geboorteakte van mijzelf (dit hoefde niet vertaald te worden)
  • Kopie ID kaart/paspoort 
     


Let er goed op dat de documenten in de juiste taal worden aangeleverd. Gelukkig zijn er binnen de EU afspraken gemaakt over de afgifte van meertalige uittreksels en vertaalformulieren. In de meeste gevallen kan je een document dus in meerdere talen aanvragen. Wij hebben uiteindelijk alleen de verklaring omtrent burgerlijke staat Frankrijk  moeten vertalen aangezien dit niet een standaard document is om aan te vragen. Wij hebben dit laten vertalen via www.urgent-vertalen.nl omdat dit door een beëdigde vertaler vertaald moest worden. 




Is het gelukt met het aanvragen van alle documenten? Super! Jullie zijn weer een stap verder. Lees in dit artikel wat de volgende stappen zijn. 


.

04 aug, 2023
Marriage; some have dreamed about it since childhood, while others have no particular interest in it. Personally, I lean more towards the first category, so when my boyfriend proposed to be last year, I said a wholehearted yes! What I didn't know then was that by saying yes to my true love, I was also saying yes to application forms, emails to institutions I had never heard of and countless phone calls to Dutch, French, and Portuguese authorities. Fortunately, everything eventually fell into place, and on July 27th, o noivo and I exchanged our vows!  Having spent almost a year gathering all the necessary documents, I can now consider myself an expert in this area. Therefore, I'd love to share my experience with you in this article, so that the preparations for your wedding in Portugal, as a non-Portuguese, will be much easier!
04 aug, 2023
Trouwen; de een droomt er sinds kleins af aan van en de ander heeft er helemaal niets mee. Zelf neig ik meer naar de eerste categorie dus toen ik vorig jaar ten huwelijk werd gevraagd, zei ik natuurlijk volmondig ja! Wat ik toen nog niet wist, was dat ik niet alleen ja zei tegen mijn grote liefde maar ook tegen aanvraagformulieren, e-mails naar instanties waar ik nog nooit van had gehoord en vooral heel veel telefoontjes naar Nederlandse, Franse én Portugese instellingen. Gelukkig is het uiteindelijk allemaal goed gekomen en gaven o noivo en ik op 27 juli elkaar het jawoord! Aangezien we bijna een jaar lang bezig zijn geweest met het verzamelen van alle documenten, kan ik mijzelf inmiddels wel expert noemen op dit gebied. Graag deel ik dan ook mijn ervaring dit artikel zodat de voorbereidingen op jouw huwelijk in Portugal als niet-Portugees, een stuk makkelijker zullen zijn!
22 feb, 2023
Just a few more months and then it's time again for the tax return in Portugal. But the preparation...starts a little earlier! In this article, I'll explain to you how the payments linked to your NIF in 2022 will appear under the correct category so they will be confirmed!
19 feb, 2023
Nog een paar maanden en dan is het weer tijd voor de belastingaangifte in Portugal. Maar de voorbereiding…die begint al wat eerder! In dit artikel leg ik je uit hoe de betalingen die aan jouw NIF zijn gekoppeld in 2022, onder de juiste categorie komen te staan en zo bevestigd worden. Let op: dit moet je voor 27 februari hebben gedaan!
13 nov, 2022
Four years ago I moved to Portugal ´for a year.´ Well that year is taking a bit longer... 😉 This milestone had to be celebrated and it´s what I did by renewing my Portuguese transport card. There are nicer things to do, but since I travel daily on public transport, this was important! In this article, I´ll explain what the personal transport card is and how to get or renew it.
13 nov, 2022
Afgelopen week was het alweer vier jaar geleden dat ik ´voor een jaar´ naar Portugal vertrok. Deze mijlpaal moest natuurlijk gevierd worden, en wel met het vernieuwen van mijn Portugese OV kaart 😉. Er zijn leukere dingen om te doen maar omdat ik dagelijks met het OV reis, was dit wel belangrijk. In dit artikel leg ik je uit wat de persoonlijke OV kaart is en hoe je deze kan aanvragen of vernieuwen.
01 nov, 2022
In het artikel Geschiedenis van Portugal deel 1 heb ik al het een en ander geschreven over de geschiedenis van Portugal. Voor de geschiedenisfanaten is er nu ook deel twee! In dit artikel vertel ik je meer over wat er tijdens en na de tijd van ontdekkingsreizigers heeft plaats gevonden in Portugal.
28 okt, 2022
In September, it was announced that the Portuguese government would give a €125 to residents in Portugal due to inflation. Families would also receive an amount of 50 euros per child living at home. There was confusion for many people, including myself; would it be only for residents in Portugal with Portuguese nationality or also for residents without Portuguese nationality? By now, we know more! The government has even started paying for it. In this article, I'll tell you more about it!
24 okt, 2022
In september werd er bekend gemaakt dat de Portugese overheid eenmalig 125 euro zou geven aan inwoners in Portugal vanwege de inflatie. Ook zouden gezinnen een bedrag van 50 euro per thuiswonend kind krijgen. Er was voor veel mensen, waaronder ikzelf, onduidelijkheid voor wie dit zou zijn; alleen voor inwoners in Portugal met een Portugese nationaliteit of ook voor inwoners zonder de Portugese nationaliteit? Inmiddels is er al een hoop duidelijk en is de overheid zelfs al begonnen met het betalen. In dit artikel vertel ik je er meer over!
23 okt, 2022
Het is zover: je nieuwsgierige moeder/vader/vriend/oudtante komt je bezoeken! Naast dat deze persoon het natuurlijk leuk vindt om jou te zien, kan het maar zo zijn dat hij/zij ook wat meer wil weten over het land zelf (en dan heb ik het niet alleen over de mooie stranden). Natuurlijk kan jij er als inmiddels inwoner van Portugal, alles over vertellen…..toch? Na dit artikel in ieder geval wel! Ik geef je een samenvatting van de geschiedenis van Portugal. Dit is het eerste deel (romeinen tot aan de tijd van ontdekkingsreizigers). Deel 2 vindt je hier .
Meer posts
Share by: